Maoyuu Maou Yuusha 15

Here’s another chapter of Maoyuu Maou Yuusha, big thanks to Psi for helping to quality check. Our current translator Nico is going on break so we are once again looking for a new translator. If you can help please apply. The trigger is !maoyuu15.

Staff: Nico, Meepslive, Samishii, Azuma, Psi

We are looking for translators, cleaners, and typesetters. If you think you can help please apply. If you can’t help about by applying think about donating some money, we are still far away from reaching this month’s goal.

Ichiban 42-43, Maoyuu 14, and Minami-ke 143

So I took a few days off for vacation and when I came back I suddenly had all this work. I really want to thank Psi for all his help on Maoyuu, he really put a lot of effort in it that not many will appreciate, but I do.
Triggers: !ichi42, !ichi43, !maoyuu14, !mk143.

Remember if you wish to download these files visit us on the Rizon network.

Also Again!! needs a translator, ’cause it’s stalled.

Village Idiot’s Sixth Anniversary Celebration

Today we are celebrating our sixth anniversary. And as is our annual tradition, we will be releasing a few chapters throughout the day!

As always, we’d like to spend some time to express our appreciation to those who have aided us. Thank you, everyone in Village Idiot, all the translators, cleaners, proofreaders, and typesetters, for working so hard every day. And lastly, thank you to all our supporters, fellow scanlators, and donors.

Now on to the releases:

  • 1 am (PST): Absolute Duo: !duo9 or .duo9, Kanojo ga Flag o Oraretara: !flag21, Tokyo Innocent: !ti38, Yahari Ore no Seishun Rabukome wa Machigatte Iru: !oregairu5, Yawara: !yawara82
  • 4 am (PST): Shinya Shokudou: !shin30, !shin31, !shin32
  • 5 am (PST): orz: !orz1, !orz2, !orz3
  • 6 am (PST): Duction Man: !duction20;  Horimiya: !horimiya10
  • 8:21 am (PST): Moteki: !moteki15 – Joint With Supreme Cream Scans (bet you didn’t expect this xD), Amagi Brilliant Park: !amagi5
  • 9:40 am (PST): Again!!: !again87, !again88, !again89 – Joint With Supreme Cream Scans
  • 12 pm (PST): Fushigi Na Shounen: !fns19; Sora Ga Haiiro Dakara: !sogaha4 (Picking up this new project! Check it out ~)
  • 1:15 pm (PST): Barakamon: !barakamon26; Bokura wa Minna Kawaisou: !bmk4-1 (Not being picked up, was supposed to be a teaser…); Ichiban Ushiro no Daimaou: !ichi39; Maoyuu Maou Yuusha: !maoyuu13; Yawara: !yawara83;
  • 3:30 pm (PST): Cavalier of the Abyss: !cota89, !cota90, !cota91 !cota92; Lime Odyssey: !lime18 – Joint with Silent Sky; The Ruler of the Land: !ruler71, !ruler72, !ruler3, !ruler74,!ruler75; – All our Korean projects and all translated by likcoras, great job, likcoras.
  • 4:30 pm (PST): Baroque K/night: .bkn9, !bkn10 or .bkn10 – Joint with Orinjido Scans
  • 5:30 pm (PST): Regatta: !regatta62, !regatta63 – And this series is finally complete. \o/
  • 9:25 pm (PST): Masurawo: !masurawo14
  • 10:30pm(PST): Hitsugi no Chaikakka: !chaikakka3, Hitsugi no Chaika: !hitsugi25 or .hitsugi25 (Season 2 this Fall 2014 and here’s the PV), Valkyria Engine: !engine8 or .engine8 and Sing Yesterday For Me !syfm67, !syfm68, !syfm69, !syfm70
  • 11:55pm(PST): Meiyaku no Leviathan: !levi5( As you might known, this was stalled since we have no translator for this), Ore ga Heroine: !heroine22, !heroine23 -Joint with Orinjido Scans (Can’t believe this is alive again, but we just lack a translator for this series as well),  Rising X Rydeen: .rising22, .rising23 (Had to find a new translator for this but luckily Royal came to the rescue) and Tokyo Ravens: !tr25
  • 12:50am(PST): Hundred: !hundred7 or .hundred7, !hundred8 or .hundred8, !hundred9 or .hundred9, Magika: !magika10 or .magika10, Trinity 7: .trin41 (Here’s the PV for the anime that’s showing this Fall 2014)

Total Releases: 59

As always, we need donations and staff to keep bringing you these awesome manga, so please help us by donating to us using the panel on the right, or applying to one of our vacant positions!

Comments are welcome.

Maoyuu Maou Yuusha Chapter 12

First of all, I want to thank Yakkul for translating this one chapter for us as a favor, but she isn’t translating another. So, I want plead with any fans of the series to help us find a translator. Like any fans of the series know, the characters and the story are both likable but most of all the art is amazing. So go read it now! To the trigger is !maoyuu12.

Credits: Yakkul, Meepslive, Bluething, and Azuma.

We are in critical need of a Japanese-to-English translator for Maoyuu! Until a permanent, Japanese-to-English translator can be recruited, progress with this series will come to a stop. To anyone with knowledge of the Japanese language – who’re also able and willing to help – we would greatly appreciate you taking the time to contact us thru the join us page, so we may resume progress.

Maoyuu Maou Yuusha Chapter 11

Tsukimoto is gone for school and luckily we have Gomenasai to help keep this series alive, please help me thank him. The trigger is !maoyuu11.

Staff: Gomenasai, Meepslive, Whatsnew, Azuma, Soranokira, and Blueberry.

We are looking for translators for our stalled/slow series: Barakamon, Dakara Boku Wa H Ga Dekinai, Family Compo, Golden Time, Ruler of the Land (Korean), Sekitou Elegy, and Tokyo Ravens. Please apply!

Maoyuu Maou Yuusha Chapter 10

A quick short chapter. We might do a version 2 in the future with the extra pages translated. I want to thank Tallrice from Supreme Cream Scans for helping me quality check this chapter. The trigger is !maoyuu10.

Staff: Tsukimoto, Meepslive, Whatsnew, Azuma, Tallrice

We are looking for translators for our stalled/slow series: : Barakamon, Dakara Boku Wa H Ga Dekinai, Family Compo, Ruler of the Land, Sekitou Elegy, and Tokyo Ravens. Please apply!

Maoyuu Maou Yuusha Chapter 9

This chapter was super delayed because we couldn’t find anyone to redraw the cover page, Powha stepped up and covered for us. I really love the art in this series, I wouldn’t mind doing another series by this artist. Anyway, let me know what you guys think of this chapter in the comments either here or on batoto. The trigger !maoyuu9.

Staff: Tsukimoto, FTL, ZeroDC, Meepslive, TUM, Soranokira, and Powha.

Please look at our staff needs list and if you think you can help, don’t hesitate to apply.

Do You Like Action-Adventure?

Today we have 3 action-adventure chapters for you guys.

Densetsu no Yuusha no Densetsu Chapter 7 with Sense-Scans

A chapter that isn’t in the anime, it explains a lot of what Sion is thinking. Please visit Sense-scans as well.

Maoyuu Maou Yuusha Chapter 8

I want to thank Soranokira for translating this chapter, he did a great job. We are still looking for a translator for this series, please apply!

The Ruler of the Land Chapter 52

This project again has a new translator, please help me thank Admra for doing a great job. Wil also helped me greatly with the redraws.

Is your favorite series not getting enough love from us, why not try applying, just hit the “About” tab above.

Maoyuu Maou Yuusha, Chapter 07

I’m alive.

Sorry for the super slow release. I had to quit the Internet and computers due to various reasons.

Coincidentally, almost right as I got back, my cleaner/redrawer for Maoyuu and Maoyuu Gaiden had to quit the Internet.

However, that’s all right. Things will continue at as slow a pace as ever.

As always, you can download the chapter from our IRC channel. Enjoy the giant walls of really hard-to-read text at the end of this chapter.

Maoyuu Maou Yuusha, Chapter 06

“Why did Maoyuu chapter 6 take so freaking long to release?”

…said nobody ever.

How come people aren’t pestering me to release chapters faster? Do people really not like the Maoyuu serialization we are (I am) doing (I practically do almost everything but ZeroDC’s input is really helpful by the way)? You’re making me cry big babby tears here.

Anyway, you can download the chapter by joining us on IRC and typing: !maoyuu6

Also, I need help with Maoyuu. If you truly would like to work on Maoyuu to help it release faster, please navigate to the recruitment information page that is specific to Maoyuu. Please read it carefully.

There is a reason why there is a specific recruitment page for Maoyuu. Honestly, I am very demanding and I am very picky. If you apply and pass, you will be doing things exactly as I say (for example, with regards to cleaning methods and typesetting).

It doesn’t sound pleasant, and it probably won’t be pleasant for you if you end up joining and don’t know these things about me and the Maoyuu workflow. But really, please, if you enjoy Maoyuu and think you can bring something to the table to help speed up releases, consider applying.

It saddens me, but I do not really expect anyone to actually apply. But I just thought I would try asking.

Page 1 of 212


Donate to Viscans
Other Amount:
Your Email Address:

Our goal this month is $45.

Thank you for helping us reach our goal, it's thanks to your contributions that we can continue to bring you quality releases!

Donations this month

Overall Positions Needed!

  1. Japanese Translator: High

  2. Proofreader: CLOSED

  3. Cleaner: Normal

  4. Typesetter: Experienced only

These projects need staff ASAP!

  1. Valkyrja Engine needs: Translator