<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Again!! Chapter 10 Version 2</title>
	<atom:link href="http://vi-scans.com/wp/2012/06/28/again-chapter-10-version-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://vi-scans.com/wp/2012/06/28/again-chapter-10-version-2/</link>
	<description>Ruling the irc scanlation industry from the shadows since 1998</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 May 2013 01:47:13 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: dc1293</title>
		<link>http://vi-scans.com/wp/2012/06/28/again-chapter-10-version-2/#comment-3740</link>
		<dc:creator>dc1293</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Jun 2012 10:47:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://vi-scans.com/wp/?p=3745#comment-3740</guid>
		<description><![CDATA[Since no one is doing it I thought I&#039;d do it. When is the next chapter of Maoyuu coming out? 

I&#039;m thoroughly enjoying it thanks to your efforts and I like the fact that you explain Japanese expressions and facts that are mentioned in the manga and also you leave the expressions as is without translating them into English (such as &#039;Iya&#039; and &#039;Umu&#039;).

&lt;strong&gt;Reply: Thanks for your edifying comment. Unfortunately, the next chapter of Maoyuu is being held up on cleaning. We are trying to get it out as quickly as possible, but the translator (who is also the cleaner and the typesetter and the everything) is also busy with something else at the moment. Your patience is appreciated, but feel free to continue to ask about the status of Maoyuu.&lt;/strong&gt;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Since no one is doing it I thought I&#8217;d do it. When is the next chapter of Maoyuu coming out? </p>
<p>I&#8217;m thoroughly enjoying it thanks to your efforts and I like the fact that you explain Japanese expressions and facts that are mentioned in the manga and also you leave the expressions as is without translating them into English (such as &#8216;Iya&#8217; and &#8216;Umu&#8217;).</p>
<p><strong>Reply: Thanks for your edifying comment. Unfortunately, the next chapter of Maoyuu is being held up on cleaning. We are trying to get it out as quickly as possible, but the translator (who is also the cleaner and the typesetter and the everything) is also busy with something else at the moment. Your patience is appreciated, but feel free to continue to ask about the status of Maoyuu.</strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
